200+ Trắc nghiệm Lý thuyết dịch (có đáp án)

Tổng hợp trên 200 câu hỏi trắc nghiệm Lý thuyết dịch có đáp án với các câu hỏi đa dạng, phong phú từ nhiều nguồn giúp sinh viên ôn trắc nghiệm Lý thuyết dịch đạt kết quả cao.

200+ Trắc nghiệm Lý thuyết dịch (có đáp án)

TRẮC NGHIỆM ONLINE

Quảng cáo

Chapter 1: Current views on translation and the role of contextual analysis in translation

Câu 1: The original text may deal ……….. ………….any subject from general philosophical principles or postulates to minute technicalities in some obscure field of human endeavour.

A. With

B. About

C. Of

D. For

Câu 2: Each of these forms of literary activities comprises a number of subgenres and the translator may ……………………………one or some of them in accordance with his talents and experience.

A. Come in

B. Specialize in

C. Put in

D. Give in

Quảng cáo

Câu 3: Translation …………………… is an academic interdiscipline dealing with the systematic study of the theory, description, and application of translation.

A. Studies

B. Work

C. Learn

D. Tutoring

Câu 4: The concept of context has been extensively studied by different linguists from …………………………………….., such as pragmatics and systemic-functional linguistics.

A. Different minds

B. Different thinkings

C. Different trials

D. Different perspectives

Câu 5: Translation shifts ………………….. both at the lower level of language, i.e. the lexicogrammar, and at the higher thematic level of text.

Quảng cáo

A. Find

B. Run

C. Drive

D. Occur

Câu 6: Different types of translation can be singled out depending on the predominant communicative function of the source text or the form of speech involved in the translation process.

A. Depending to

B. Depending for

C. Depending on

D. Depended on

Câu 7: The …………………. of the translation should follow that of the original text.

A. Results

B. Reasons

C. Causes

D. Structure

Quảng cáo

Câu 8: In translation, there should be no change in the ………………………… of narration or in the arrangement of the segments of the text.

A. Path

B. Sequence

C. Road

D. Play

Câu 9: Literary translation deals with literary texts, i.e., works of fiction or poetry whose main function is to make an ………………………… or aesthetic impression upon the reader.

A. Emotional

B. Emotion

C. Motion

D. Moving

Câu 10: The transformational model postulates that in any two languages there is a number of nuclear structures which are fully ……………………………………… each other.

A. Equivalent of

B. Equivalent to

C. Equivalent with

D. Equivalent for

Câu 11: A number of subdivisions can be also suggested for informative translations, though the principles of ……………………….. here are somewhat different.

A. Classifying

B. Classify

C. Class

D. Classification

Câu 12: It is ……………………. that the translation has the same meaning as the original text.

A. Think

B. Believe

C. Presumed

D. Understand

Câu 13: Translation is a …………………….. of interlingual communication.

A. Seed

B. Direction

C. Means

D. Wing

Câu 14: Literary translations may be subdivided in the same way, as each genre calls for a specific arrangement and ………………………………………… specific artistic means to impress the reader.

A. Makes useful of

B. Makes use of

C. Makes using of

D. Makes usefulness of

Câu 15: Contemporary translation activities of a translator are characterized by a great variety of types, …………….. and levels of his responsibility.

A. Forms

B. Former

C. Forming

D. Formation

Câu 16: Translation is a ………….. of actions performed by the translator while rendering the source text into another language.

A. Wing

B. Set

C. Branch

D. Part

Câu 17: The source language ……………….. of cultural context and situational context.

A. Contents

B. Contain

C. Consists

D. Have

Câu 18: Each language has an area of equivalence in …………………… to the other language.

A. Means

B. Respect

C. Way

D. Effect

Chapter 2: The Role of Grammatical Analysis in Translation

Câu 1: In the process of communication, the meaning system is largely determined … situational context: ideational meaning by field, interpersonal meaning by tenor and textual meaning by mode.

A. By the two aspects of

B. By the three aspects of

C. By the five aspects of

D. By the four aspects of

Câu 2: The study is devoted to the exploration of English writing skill which sets out to obtain some concrete information on the students’ problems in writing English …

A. Supporting by Systemic Functional Grammar.

B. Supposed by Systemic Functional Grammar.

C. Support by Systemic Functional Grammar.

D. Supported by Systemic Functional Grammar.

Câu 3: Thematic progression helps give cohesion and thus coherence to a text, guiding the reader through the text …

A. In a logical and ration course.

B. In a logical and rationally course.

C. In a logical and rational course.

D. In a logically and rational course.

Câu 4: According to the frequency analysis, the topical/ideational elements occurred at the most frequent rates followed by … and interpersonal elements.

A. Textual elements

B. Texted elements

C. Texting elements

D. Text elements

Câu 5: Context of situation is closely related to various texts. Certain … asks for certain text and in return, certain text creates certain context.

A. Situational contextual

B. Situated context

C. Situation context

D. Situational context

Câu 6: Theme can be identified in terms of three metafunctions:

A. Ideational, interperson and textual.

B. Ideation, interpersonal and textual.

C. Ideational, interpersonal and text.

D. Ideational, interpersonal and textual.

Câu 7: Theme and Rheme boundary is a sequential ordering and range of possible groups or phrases that use for setting … structure.

A. Theme and Modality

B. Tenor and Rheme

C. Theme and Rheme

D. Theme and Mood

Câu 8: The ideational is subdivided into two components, i.e., “experiential” and “logical”. They convey …

A. Different paths of meanings.

B. Different ways of meanings.

C. Different roads of meanings.

D. Different facts of meanings.

Câu 9: The multiple Theme or split Rheme pattern was used at the most frequently. This indicates that the multiple Theme or split Rheme patterns are …

A. Dominated in the texts.

B. Domination in the texts.

C. Dominant in the texts.

D. Dominating in the texts.

Câu 10: The topical Theme is divided into two subtypes: Simple marked Theme refers to when a topical element is chosen for foregrounding while simple unmarked Theme refers to that which is most usual.

A. Unmarked and usual Theme.

B. Unmark and marked Theme.

C. Unmarked and mark Theme.

D. Unmarked and marked Theme.

Câu 11: Thematic structure includes Theme and Thematic progression patterns, information structure includes … and cohesion includes reference, conjunction, ellipsis and lexical cohesion.

A. Given and take units of information

B. Given and taken units of information

C. Give and new units of information

D. Given and new units of information

................................

................................

................................

TRẮC NGHIỆM ONLINE

Xem thêm câu hỏi trắc nghiệm các môn học Đại học có đáp án hay khác:

ĐỀ THI, GIÁO ÁN, GÓI THI ONLINE DÀNH CHO GIÁO VIÊN VÀ PHỤ HUYNH LỚP 12

Bộ giáo án, đề thi, bài giảng powerpoint, khóa học dành cho các thầy cô và học sinh lớp 12, đẩy đủ các bộ sách cánh diều, kết nối tri thức, chân trời sáng tạo tại https://tailieugiaovien.com.vn/ . Hỗ trợ zalo VietJack Official


Giải bài tập lớp 12 Kết nối tri thức khác